沙邱城下寄杜甫①
我來(lái)竟何事?高臥沙邱城。
城邊有古樹(shù),日夕連秋聲②。
魯酒不可醉,齊歌空復(fù)情③。
思君若汶水,浩蕩寄南征④。
[注]
①沙邱:在今山東兗州。②此句意為秋風(fēng)日夜吹動(dòng)古樹(shù)發(fā)出聲響。③魯酒:魯?shù)氐木啤!肚f子·月去(qū)篋(qiè)篇》有魯酒薄的典故。齊歌:齊地的歌?!睹献印じ孀酉隆酚小褒R右善歌”的典故。⑷汶水西南流,與杜甫去向同。
[簡(jiǎn)析]
李白、杜甫的友誼是中國(guó)詩(shī)歌史上珍貴的一頁(yè),從這首詩(shī)中也可看出李杜交誼之深。
這首詩(shī)開(kāi)頭就寫(xiě)自己倍感孤寂的生活,無(wú)事閑居,空臥寂寞之中,唯秋風(fēng)穿林,蕭瑟之聲繚亂心緒。即使對(duì)酒當(dāng)歌,因?yàn)槭チ送障嗑鄣挠褠?ài)歡樂(lè),所以酒不消愁,歌不解憂(yōu)。行文到此,對(duì)杜甫的思念之情不可抑止地迸發(fā)出來(lái):思君之情猶如一川浩蕩的汶水,日夜長(zhǎng)流,伴君遠(yuǎn)行。結(jié)句以流水喻情,既回應(yīng)詩(shī)題,又造成言有盡而意無(wú)窮的韻味。
|
|